北京儿童插座价格联盟

原来有这么多台湾人在偷偷练“北京腔”

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

16岁的台湾新一代少女偶像,大提琴“天菜”欧阳娜娜近日在社交网络上进行直播与网友交流。然而在直播过程中,仅仅是因为“字正腔圆”了一点,湾湾的蜜汁玻璃心又碎了一地,一言不合就指责人家小姑娘有北京腔,要她“讲话别像个强国人”。


强国人咋了?抢你家钱了?



,两岸的艺人相互交流也越来越多,大陆明星会出现在《康熙》沾光一下“莫大的荣耀”,台湾艺人也会被大陆“抢走”到内地发展。





那么问题来了,湾湾人说话自含卤蛋咋整?


改呗。


欧阳娜娜来大陆发展时只有14岁,可能和剧组扫地大妈群演姐姐聊两句天对对台词儿就能轻易“变节”,但那些台湾资深艺人,老戏(you)骨(tiao)为了在大陆拍戏能被更多的人听懂,为了收音师能少加会儿班,更为了广大配音演员的福祉(误),他们可能都会在周末晚上,关掉了手机,舒服窝在沙发里——苦练“北京腔”。


比如小虎队的“乖乖虎”苏有朋,作为早年第一批到大陆发展的台湾艺人,演了《还珠》中的五阿哥永琪之后在两岸爆红。他近日受访,聊起当年到大陆的心得,直言在两岸发展,即使熟悉词汇用法转换,口音也是很难克服的障碍。自我要求高的他,不愿演出作品最后还得加上配音,特地找来北京话老师,逐字逐句地学习北京腔,最后练就一口连当地人都以为是遇到同乡的标准腔调。


你们感受一下



台湾新生代实力派花旦桂纶镁近年来一直将事业重心放在大陆,2014年她主演的《白日焰火》斩获柏林金熊,大有冲出亚洲走向世界的强劲势头。看过她主演的台湾电影的小伙伴们都造厚,她的口音简自(二声)就四典型的娇嗲嗲台妹,感觉肯定变不过来了呢。



但是在《白日焰火》她出演了一个混不吝的东北大妞,本片的制片人万娟称被桂纶镁真“惊艳到了”,夸她一个台湾女孩能把一个东北女孩演绎得有血有肉,真的不容易。她还说,在电影中,你不会介意桂纶镁是台湾女孩,“为了接近人物,她一有空就向群众演员学东北话,在戏里你完全听不出她的口音,而且,电影会让你忘掉口音这回事。”



这事小编作证,看电影的时候我还以为剧组用了配音呢。



在电影《小时代》中,台湾艺人郭采洁扮演的顾里,一口伶牙俐齿与北京姑娘杨幂扮演的林萧撕得一手好X毫无鸭梨,以至于作为资深小时代影迷的小编妈咪(北京人,63岁)一直以为她是大陆演员呢。



这一口的字正腔圆,一听就没少下功夫,小编特意找了《小时代》上映后的专访研究了一下,这发音绝对是一甲(考过普通话的同学乃们懂)。



然而这一嘴漂亮的京腔却遭到了同龄台湾女艺人陈意涵的揶揄,她在接受记者采访时公开嘲笑郭采洁内地腔:一嘴卷舌音。



卷舌音咋了,舌头打着你了?



两岸文艺界的交流,有时就像润物细无声的春雨一样,对于两岸文化的互通乃至民众的相互理解都起到了关键作用。从前年在台湾造成万人空巷的《甄嬛传》,再到去年火透两岸的《琅琊榜》,不难看出对岸的湾湾,其实对我们更多的是好奇。,泼脏水说坏话,还是有很多理性的年轻人通过这些电视剧、综艺节目,认识到一个和他们的想象中不一样的大陆。


台湾科技大学的大学生受访时说:我最喜欢北京腔和东北腔,东北腔听起来豪迈大气,给人热情又憨直的感觉。而字正腔圆又带有儿化音的北京腔,可能是我古装剧看多了,每次听到北京人说话就是一种在跟古人说话的奇妙感觉。



两岸一家,我们可能就是台湾人的旧人,古人,我们讲着同样的语言,彼此都能明白对方的意思,既然这样,我们怎么就不能消除隔阂,用心去了解去沟通呢。


对,我们说的就是“强国语”,那又怎样,我希望我们的国家能变得更强,让越来越多的人喜欢听,爱上说这“强国语”。



凤凰视频客户端 李竟


【凤凰视频客户端原创 转载请注明出处】



›更多台湾艺人视频,可以点击阅读原文,下载客户端观看




举报 | 1楼 回复

友情链接