原作者:任晓敏
改编者:王璀
诵读者:徐怀静
你是金台中掩不住的翠意,
你是艺术界道不完的传奇,
你是旷渺宇宙间,一颗永恒闪烁着的星。
你的笔下铺满传奇,
匠心独运,不落窠臼;
你与群山相望无言,
却在笔墨中心意相连,神韵相通;
你在滇池中汲取养分,
你在白云里尽情驰骋,
你在竹林深处,
倾听着滂沱大雨,
观望着百兽争鸣
书法、雕刻、绘画
无论平面立体,你都驾驭自如
你俯视着世人的艳羡,
你仰望着神明的惊叹
你也曾在华美的孔翎中痴迷
却终领悟天人荣辱共存的真理
北洋无声消逝,
北熊无声哭号;
银河隐没霾中,
大雁匿于黑夜。
你执起那只命运之笔,
无数刀剑从胸腔迸发,
女娲应你之邀,
还世人一个明媚天际。
你说,
你毕生所愿,
是那五湖四海,
祥瑞恒盈
---------------
任晓敏所做原词:
沁园春(金准)“袁熙坤星”命名
翠掩金台,艺苑传奇,旷宇一星。看贤雄列布,匠心竞妙;山君耽视,墨韵通灵。汲雅滇池,纵思云梦,林雨深浓百兽鸣。书、雕、画,驭平面立体,世羡神惊。曾迷孔雀斑翎。承慧训天人共辱荣。患北洋冰逝,熊号失所;银河霾,
雁遁无声。命笔催刀,具形胸臆,唤请仙娲补太清。平生志,着五洲四海,祥瑞恒盈。
改编者:王璀,北京邮电大学14级英语系学生。
格来格来诗评
王璀同学的白话版从某种程度上讲胜过了任晓敏校长的原作,因为王璀同学的语言具有少女的清新和纯真,以及更鲜活的生命力和时代感。
友情链接