北京儿童插座价格联盟

我们一起神翻译|4.21

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主


我们一起翻译

Accent

[例句] I only used Accent for soup.

[误译]我只须强调做汤。

[愿意]我只在做汤时加味精。 

[说明] Accent是“味精”之意(来自美国一种味精的商标名)。在美国,表达“味精”时,用Accent远多于monosodium glutamate(MSG)。

摘自---外研社《容易误译的英语》

Our relations are not towards people, but towards Nature and destiny. Yet different as these worlds are, each is consistent with itself. The maker of each is careful to observe the laws of his own perspective, and however great a strain they may put upon us they will never confuseus, as lesser writers so frequently do by introducing two different kinds of reality into the same book.

A:而你只要想想人们在衣着上的花费,就知道它有多重要了。


B:接下来我们可不能忘记足球队友的比赛队服。


A:粉丝们总嚷嚷着想要看他们钟爱球队的最新队服设计。


B:.我就是这样。


A:顺便问一句,你支持哪支球队?


填写恰当的短语:

Giving up your seat to an order person seems to be _______________.

(成为过去,成为历史)

自那后,燕京大学这所外国教会学校发生了很大的变化,它逐渐变成了完全由中国人自己掌握的学校。今天在北京大学的湖畔到处可以听到新一代大学生的欢声笑语。

打卡须知


        每天打卡内容:经典美文对话翻译专项练习汉译英练习,欢迎自信的小伙伴前来挑战!

        大家要积极地开发脑洞,大胆地进行创作,并与群内小伙伴进行交流。这样举一反三进步会更大哦!

翻译班在招募学委啦O(∩_∩)O~

请有意愿长期加入翻译班学委团体的小伙伴

与各班学委联系咨询

小贴士

学习的同时要注意保护眼睛哦!

       橙色等(非最明亮的颜色)是很好的测试色,如果橙色在你的手机看起来刺眼,请调低手机的亮度,因为你的手机亮度已经到了伤眼的程度,不适合长时间阅读。建议先把手机亮度调至最低,对着屏幕20秒,然后再稍微加回一些亮度,就会感觉屏幕已经很亮了,此时就不刺眼了。    

答案仅供参考

   我们等你好久啦

长按识别左边二维码即可参加我们的微信打卡群,有众多小伙伴与你一起开动大脑,发挥想象,享受语言的优美,文化的碰撞。你还在等什么?赶快加入我们吧!

ps:如遇群满,请明日扫码


TeacherGwen

长按二维码关注我们吧

公益语言教育

覆盖千万英语学习需求的你我

免费|讲座|听力|词汇|口语



举报 | 1楼 回复

友情链接