采访:PrestonGrassman 翻译:dan,阿勺,彭程,刘清晴 访谈原文:见阅读原文
去年,备受赞誉的作家和翻译家刘宇昆发表了他的处女作《国王的恩典》,他还翻译了刘慈欣《三体三部曲》中的两部(其中的第一部,《三体》,获得了2015年雨果奖最佳长篇小说奖)。刘宇昆对于当代中国科幻的热爱进一步体现在他的新书《看不见的行星(Invisible Planets)》中,这是一部中国科幻翻译选集,将在今年年底出版。《国王的恩典》续集——《风暴之墙》将于10月开始发售。刘宇昆还写过一些关于未来的短片小说,包括《第二次机会(Second Chance)》, 《瘟疫(The Plague)》和《天体(Celestial Bodies)》。Preston Grassmann邀请刘宇昆来分享他对于中国科幻思考和对于翻译的见解。
(图片均来自于网络)
复杂文摘翻译小组翻译作品集锦
《自然》杂志对话刘慈欣:《三体》写作、灵感以及中国科幻
让苹果砸得更猛烈些吧!
长按识别二维码,关注集智Club,
让我们离科学探索更近一步。
友情链接