北京儿童插座价格联盟

诺贝尔文学奖预测:除了村上春树,还有这些作家值得关注

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

又到了一年一度的诺贝尔奖颁奖季了,作为一名文学爱好者,文学奖当然也是我穷操心最多的一个奖项。往年我依靠吐槽村上春树“蹭热点”,今年不当马后炮了,趁2016年的Ladbrokes诺奖赔率榜揭晓(好久了)之际,看看榜单上还有哪几位值得关注的吧。


无情提醒:本赔率榜是真·赔率榜,而且到本文发表时赔率还会变动,仅供娱乐参考,与最终得奖情况并不会多大的关系。


村上春树

在赔率榜上稳坐第一的是网民群众爱戴的村上春树老师,赔率5/1,这当然表明了村上老师在欧美文坛的瞩目程度。事实上,不吹不黑,村上老师这奖得也如此,不得也如此,最起码我们没有听说过他会像拉什迪一样得知自己一次次落选之后在家里疯狂发飙。



菲利普·罗斯

赔率榜单前十位的作家当中还包括菲利普·罗斯、欧茨、阿杜尼斯、阿莫斯·奥兹等人。菲利普·罗斯是首届卡夫卡奖得主,也是当代美国作家里获奖最多的一位,但在2012年的一次访谈中,罗斯透露他不会再执笔写作了。写有“与写作的战斗结束了”字样的一张便利贴就贴在他家的电脑上。封笔的决定也被认为会是左右罗斯得奖的因素,不过那又如何?已经83岁的罗斯写了一辈子,作品之中蕴含着强烈的个人自传色彩,作为一个美国犹太人,他也不可避免地像包括索尔·贝娄在内的一批作家一样探求对“美国人”和“犹太人”这种双重身份的认知。罗斯的每一部代表作几乎都会为他带来荣誉,小说处女作《再见哥伦布》连同其他一些短篇作品为他带来了美国国家图书奖;《波特诺伊的怨诉》则得以让他在商业上也获得成功。1997年开始,罗斯先后创作了他的美国战后三部曲:《美国牧歌》、《我嫁给了人》、《人性的污秽》,其中《人性的污秽》已经被改编成电影,《美国牧歌》的改编电影也即将上映。



封笔之后,罗斯依然坚持阅读,所读内容也包括他自己写的书,他像所有上了年纪的大作家一样,三言两语间充满着智慧。不知道如果今年能够得奖,接到消息的罗斯老爷子会不会像接受采访时那样淡定。


欧茨

欧茨在赔率榜单上排名第五,赔率1/16,似乎在近年来提及诺贝尔文学奖时总有人会把她放在热门之中。欧茨今年也已经78岁了,从1963年开启写作生涯以来,她获得过美国国家图书奖,也获得过欧·亨利奖,还曾获提名普利策奖。毫无疑问这是又一位功成名就的大作家。成长于纽约州一个工人阶级家庭的欧茨,其作品中也可以经常见到对美国中下层阶级生活的描写。进入新世纪后,欧茨的大批作品被翻译成中文在国内出版,而我最喜欢的也是唯一完整读下来的要属《大瀑布》。


阿多尼斯

,这个名字大概没多少人知道,但说起他的笔名阿多尼斯,也许不少热爱文学的人会双眼放光。如今的叙利亚战火连天,大概很少有普通百姓会关心这位叙利亚诗人是否能够在诺奖评选中折桂。,出狱后移居黎巴嫩首都贝鲁特,。他曾经前往巴黎留学,毕业后回到贝鲁特一边教书一边读书,而黎巴嫩的战火又使他不得不另觅安身之处。最终他在法国安顿下来,并一直在大学教书。阿多尼斯曾经两次到访中国,一次是在1984年,另一次则在2009年。他的诗集中译本《我的孤独是一座花园》也在2009年出版。



阿莫斯·奥兹

就在今年,以色列作家阿莫斯·奥兹到访中国,他的新作《乡村生活图景》中文版也随之发布。关心电影界动向的朋友可能看过娜塔莉·波特曼首执导筒的作品《爱与黑暗的故事》,影片正是改编于奥兹的同名自传体小说。小说原著被翻译成数十种语言在各国出版,阿莫斯·奥兹也早已被认为是世界上影响力最大的用希伯来文写作的作家。,他和不久前离世的以色列前总统希蒙·佩雷斯是好友,而在六日战争时期,他也是投身战斗的一名坦克兵。



高银

榜单上紧随奥兹的是韩国诗人高银,也是一位近两年来在国内出版界经常可以见到的大诗人。他的诗集《唯有悲伤不撒谎》和《春天 得以安葬》均有中文版译出。随着高银一次次出现在得奖大热门中,韩国媒体对于诺贝尔奖的评选结果也十分关注。


米兰·昆德拉

有时候看诺奖赔率榜是一件让人惊讶于时间魔力的事情,尤其是又一次看到米兰·昆德拉的名字时,多少会有种“啊,昆德拉还活着”的恍惚感。是的,昆德拉还活着,87岁了,几乎人人都知道《生命不可承受之轻》,无论是作为小说还是作为比喻,也几乎人人都知道《笑忘书》,甚至对20世纪的历史稍有了解的人也能说出天鹅绒革命和布拉格之春。昆德拉应该得奖吗?昆德拉还有必要拿这个奖吗?个人觉得,如果昆德拉再年轻哪怕十岁,他这些年来的所谓“陪跑”所能引发的讨论不会比村上春树少。可是又该去哪里管谁借时间?


托马斯·品钦

紧挨着昆德拉的是又一位热门列表里的种子选手托马斯·品钦。明年三月将年满80岁的品钦长时间来避免与媒体的过多接触,以至于“托马斯·品钦”这位作家被认为其实是J.D.塞林格,真实的品钦对此表示“不坏嘛,继续努力咯”。包括《万有引力之虹》在内的品钦作品为作家贴上了“后现代”的大标签,这在《万》一书出版的年代——上世纪70年代中期,既为他赢得了布克奖的肯定,也招来了普利策奖主办方的批评。无论如何,塞林格是拿不了诺奖了,因为他已经去世好些年,而托马斯·品钦倒依然有机会。



玛格丽特·阿特伍德

榜单里有两位近年来在国内颇受关注的女作家,玛格丽特·阿特伍德和莉迪亚·戴维斯,她们的作品成批成批地被译介、再版(钱包空了)。


阿特伍德如今和丈夫孩子居住在加拿大的农庄里,早在2000年她就已经靠《盲刺客》获得布克奖,她也是那种“就差诺贝尔奖没拿过”的大作家。


莉迪亚·戴维斯

而莉迪亚·戴维斯则在2013年拿到了布克奖,她也从事翻译工作,曾把普鲁斯特的(一般人读不动的)《追忆似水年华》翻成英文,精通法语的她创作上受到了福柯在内的法国思想家的影响。戴维斯是美国作家保罗·奥斯特的前妻,后者的“晒命式”作品中也有过对这段婚姻的描述。



鲍勃·迪伦
如果你刚哼过、唱过、听过《Blowin’ in the wind》,那对接下来要说到的这位肯定不陌生。鲍勃·迪伦在榜单上获奖赔率50/1,简单地拿歌手、作家、艺术家来定义他都正确但又不全面。鲍勃·迪伦是文化偶像,他的名字就是一个无法被绕开忽略的文化符号,以至于这个名字随着一首首传唱不衰的金曲飘扬几十年甚至更久人们也不会觉得腻味。至于他写了什么能足以支撑他进入这个榜单和各位大文豪们并列,好像已经不重要了吧。



卡尔-奥韦·克瑙斯高

榜单上还有那位尝试“文学”的挪威帅哥卡尔-奥韦·克瑙斯高,他的《我的奋斗》已经全部出版,而中文版稍微滞后了一点,目前面世的只有第一卷的《父亲的葬礼》。唐·德里罗也是一个较为人熟知的名字,如今国内可见的有他所写的《大都会》、《白噪音》、《天使埃斯梅拉达》等,不过他有一部作品大概在相当长的一段时间内是不太可能以简体中译本和大家见面了,这部名为《MAO II》写的是疯狂的偶像崇拜,书名则得于安迪沃霍尔的作品。


拉什迪

拉什迪得知无缘诺奖就会在家发飙的八卦来自于他前妻出的书,书中对这位“移民三杰”之一的英国作家大加批判,包括对拉什迪不尊重女性的指责等。榜单上拉什迪位置相对靠后,大概博彩公司也想再见识见识他发脾气的样子吧。


托宾

科尔姆·托宾,爱尔兰的大作家,作品《布鲁克林》刚被改编成电影。像他的爱尔兰前辈一样,托宾堪称当世英语作家中文笔最为杰出的一位。另外,英语作家当中,拜厄特和《狼厅》作者曼特尔两位女作家也在赔率榜上。



北岛

最后说说两位名列赔率榜的中国作家。北岛是呼声很高并且深受各路人士(不包括某几路)喜爱的中国诗人,鉴于“获得诺贝尔奖的中国人”是一个朦胧模糊的概念,或许北岛身上背负着的争议也会给这个概念、给世人多几分谈资。这多少会是一种无奈,在赔率榜上以66/1出现,又或者在最终揭晓的获奖消息里出现,这么些年下来,北岛的创作和经历远不是“吃瓜群众”所能简单理解的。当然,单从评选角度而言,相比于其他中国作家,北岛的一个优势在于他的作品被马悦然翻译成了瑞典文。


阎连科

说阎连科之前插空说一下卡夫卡奖,这是为纪念弗兰茨·卡夫卡而设立的年度国际文学奖项,从2001年至今,共有十六位作家荣获此奖。首位获奖作家是上面提到过的菲利普·罗斯,此外村上春树、阿莫斯·奥兹、彼得·汉德克、哈罗德·品特等等,这些人要么是诺奖得主,要么就是(如还在世)诺奖大热门。2014年阎连科获得卡夫卡奖,这也让世人对莫言之后谁会成为第二位获得诺奖的中国作家多了一分期许。在2013年,阎连科已经入围国际布克奖提名名单。



事实上,我所提到的这几位作家只是Ladbrokes榜单里的一小部分作家,也是我平时关注和阅读过其作品的作家而已。中国人对于诺奖有一种极为矛盾的心态,,但不论你是否只是关心村上会不会陪跑的围观人士,又或者是文学爱好者,,它从来都不只是一则简单的通讯或者嘴边悬着的谈资。更为重要的,就以文学奖为例,即便花很多时间在文学上的我,面对着这份榜单的大多数名字也只会感到茫然和无知,遑论人类历史上种种杰出的人文精品,这种对个体渺小的自我认知背后,还有一层强烈的好奇心和对永恒的价值的追慕。有的人的全世界能被轻易路过,有的人则能让你在他们的世界中徜徉许久,这大概是文学经典最为迷人的地方了吧。



本文由作者授权十五言微信公众号(ID: www15yancom)转载,二次转载请联系原作者。


特邀撰稿人
庄沐杨
北京大学艺术学院艺术理论专业在读学生,一条码字狗。
长按二维码关注


更多精彩文章



点击“阅读原文”,有作者的更多文章


举报 | 1楼 回复

友情链接