Die Sonne schaue
um mitternächtige Stunde.
Mit Steinen baue
im leblosen Grunde.
So finde im Niedergang
und in des Todes Nacht
der Schöpfung neuen Anfang,
des Morgens junge Macht.
Die Höhen lass offenbaren
der Götter ewiges Wort;
die Tiefen sollen bewahren
den friedensvollen Hort.
Im Dunkel lebend
erschaffe eine Sonne.
Im Stoffe webend
erkenne Geistes Wonne.
午夜时分
太阳升起
用石头搭建在
杳无生息的土地里
在衰落的世界里
在死亡的黑夜里
发现造物主新的开始
发现凌晨年轻的活力
让上苍展示
神那永恒的字句
把和平的宝藏
封存于深邃的大地
在生命的无知黑暗里
缔造一轮太阳
在交织的物质存在中
感知灵性的恩赐
鲁道夫·施泰纳
圣诞颂词
小巫译
2010年12月24日平安夜,刚刚成立的北京南山华德福学校上演了第一场圣诞戏剧,演出最后的环节,就是用德文和中文朗诵这首施泰纳为圣诞而撰写的颂词。
今日又逢平安夜,谨以此颂词献给所有的朋友,祝大家圣诞快乐,幸福安康!!!
↓↓↓ 点击标题阅读当年的导演手记
【这些文章是前年发表在公微上的,本想再次整理一下,但因每天只能生成一篇,时间上来不及了。。。等明年圣诞节吧。看完如果喜欢,可以在这篇公微下给赞赏。感谢!!!】
如果您有意让孩子就读美国华德福高中
请扫描上图二维码关注张老师
点击标题阅读美国两所华德福高中招生简章
点击下方“阅读原文”下载报名表
【点击标题阅读更多相关文章】
权威调查揭示华德福孩子的未来
演一场莎剧,胜上一年学
学会驾驭坐骑——华德福老师谈中学生
亲见理想教育,培养完整的人
在美国华德福学校参加家长会
华德福也“大牌”
友情链接